¡Hola amigos!
¿Hay alguno de ustedes que sepa la traducción de los siguientes términos de tipos de municiones de rifles?
Ball
Green Tip Ball
Blank Violet
Tracer / IR
Frangible
Blue Tip
¿Puede decirme la traducción si la sabe? Sería de Inglés de Estados Unidos a Español de Latinoamérica, preferiblemente.
Gracias de antemano,
Angie
Green Tip Ball ..Traducción de Ingles a Español
- Buen_tirador
- 375 HH Magnum
- Mensajes: 5797
- Registrado: 14 Dic 2006 01:01
- Ubicación: Un lugar de Andalucía que esta al sur de España.
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: Green Tip Ball ..Traducción de Ingles a Espa&nti
Pincha en el buscador:
google traductor
Un saludo al foro
google traductor
Un saludo al foro
Monitor de Tiro---Juez Arbitro Territorial
buen_tirador@yahoo.es
http://clubdetirodelucena.wordpress.com/
buen_tirador@yahoo.es
http://clubdetirodelucena.wordpress.com/
RE: Green Tip Ball ..Traducción de Ingles a Espa&nti
[citando a: davidsona]
¡Hola amigos!
¿Hay alguno de ustedes que sepa la traducción de los siguientes términos de tipos de municiones de rifles?
Ball
Green Tip Ball
Blank Violet
Tracer / IR
Frangible
Blue Tip
¿Puede decirme la traducción si la sabe? Sería de Inglés de Estados Unidos a Español de Latinoamérica, preferiblemente.
Gracias de antemano,
Angie
Estas sacando los terminos de alguna lectura referida a puntas, es muy posible que el traductor común no te de la traducción correcta debido a que son terminologías técnicas.
Voy a hacer el intento, espero acertar mas de lo que erro jajajajajja
Ball bola, esfera, pelota, relativo a puntas = esferica
- Green Tip Ball Punta Verde esferica ó pelota de punta verde
- Blank Violet Blanca Violeta
- Tracer / IR Trazadora Infra Roja (IR)
- Frangible Fragil
- Blue Tip Punta azul
IR es la abreviatura de Infra Red ó infra roja pero tambien puede ser interpretado como alguna otra abreviatura, cuidado con eso, habría que ver como es la frase que contiene la expresión.
Espero que te sirva.
PD: Editado para corregir la fucking ortografía.
Saludos desde Rosario, Argentina
Tomate©
q=)

RE: Green Tip Ball ..Traducción de Ingles a Espa&nti
Amigo DABIDSONA.
Te paso a informar de lo que significan tus dudas en ingles y referente a la cartuchería.
Ball = bala
Green tip ball = bala con la punta verde. Normalmente lo encontraras en aquellos cartuchos con bala tipo SS-109 semi perforante con nucleo de acero, tanto en 5,56x45 como en 7,62. Aunque hay proyectiles en calibres 12,7 que son multipropositos o multibalas(3 o 4 proyectiles interiores) o proyectiles frangibles.
Blank violet = cartucho de salvas sellado con laca violeta.
Tracer = Trazador. Por lo general se encuentra en diversas variantes de colores en las puntas, pero lo normal es encontrarlo en color rojo
Frangible = Fragmentable. En este caso se refiere a cartuchos con balas de material fragmentable. Los podras encontrar por ej:. en el calibre 7,62x51 con la punta color blanco/verde o viceversa (mira mi dibujo).
Blue tip = punta azul. Estos cartuchos suelen ser cartuchos incendiarios y los encontraras en varios calibres.
Te paso a informar de lo que significan tus dudas en ingles y referente a la cartuchería.
Ball = bala
Green tip ball = bala con la punta verde. Normalmente lo encontraras en aquellos cartuchos con bala tipo SS-109 semi perforante con nucleo de acero, tanto en 5,56x45 como en 7,62. Aunque hay proyectiles en calibres 12,7 que son multipropositos o multibalas(3 o 4 proyectiles interiores) o proyectiles frangibles.
Blank violet = cartucho de salvas sellado con laca violeta.
Tracer = Trazador. Por lo general se encuentra en diversas variantes de colores en las puntas, pero lo normal es encontrarlo en color rojo
Frangible = Fragmentable. En este caso se refiere a cartuchos con balas de material fragmentable. Los podras encontrar por ej:. en el calibre 7,62x51 con la punta color blanco/verde o viceversa (mira mi dibujo).
Blue tip = punta azul. Estos cartuchos suelen ser cartuchos incendiarios y los encontraras en varios calibres.
¡ Caballero español, Centauro legendario !  Â
RE: Green Tip Ball ..Traducción de Ingles a Espa&nti
Gracias a todos!
Amigo CUENCA, Gracias por tu respuesta. Voy a usar tus terminos.
Angie
Amigo CUENCA, Gracias por tu respuesta. Voy a usar tus terminos.
Angie
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 25 invitados