"Salvar al soldado Ryan" esta noche en La Primera (TVE)

Cine, humor, lecturas recomendadas, dudas técnicas...
Avatar de Usuario
Lands
.300 Win Mag
.300 Win Mag
Mensajes: 2175
Registrado: 05 Dic 2007 11:01
Contactar:
Estado: Desconectado

RE: "Salvar al soldado Ryan" esta noche en La Prim

Mensajepor Lands » 12 Jul 2008 01:14

[citando a: litomac]
[citando a: CURRO]
A mi, lo que mas me impacta de esa pelicula cada vez que la veo, es la escena en la que hieren al medico, y pregunta que por donde sangra mas, cuando le responden, el se da cuenta que no tiene escapatoria, que la herida es mortal, eso, tiene que ser duro de cojones, estar vivo sabiendo que en cosa de unos minutos no lo vas a estar, y que no hay dios que lo arregle.


Esa es una de las cosas por las que jamas seria medico.


¿En qué pensará un hombre en ese momento??


En su madre

Avatar de Usuario
albertobc
375 HH Magnum
375 HH Magnum
Mensajes: 3369
Registrado: 09 Dic 2006 03:01
Contactar:
Estado: Desconectado

RE: "Salvar al soldado Ryan" esta noche en La Prim

Mensajepor albertobc » 13 Jul 2008 11:44

Aunque ya pasó el pedazo de película en cuestión...sin duda alguna todo lo que sea en V.O le da mil vueltas a los doblajes ...pero verla en la televisión en V.O (al menos en la TVE1) es posible si te vas al menu de la tele y el audio lo pones en dual...esto quiere decir que te pasa del castellano doblado al idioma original de la pelicula que estes viendo...¡¡¡¡Vale Vale...que no entendemos el otro idioma!!!! Pues nos vamos al teletexto le damos a la pag 888 y nos aparecen unos bonitos subtitulos en castellano, ya sé...claro que molestan los subtitulos en negro y hay que leerlos a toda ostia...pero ¡¡ESTO LO QUE HAY!! y encima vais cogiendo oido con el ingles mientras se coge soltura mental leyendo...(que se yo que a más de uno le hace falta)
En resumen que son más cosas positivas oirla en V.O que doblada al castellano.
Un saludo.Alberto

Avatar de Usuario
aquaesextae
Usuario Dado de Baja
Mensajes: 14413
Registrado: 27 Feb 2007 05:01
Estado: Desconectado

RE: "Salvar al soldado Ryan" esta noche en La Prim

Mensajepor aquaesextae » 13 Jul 2008 12:13

[citando a: albertobc]
Aunque ya pasó el pedazo de película en cuestión...sin duda alguna todo lo que sea en V.O le da mil vueltas a los doblajes ...pero verla en la televisión en V.O (al menos en la TVE1) es posible si te vas al menu de la tele y el audio lo pones en dual...esto quiere decir que te pasa del castellano doblado al idioma original de la pelicula que estes viendo...¡¡¡¡Vale Vale...que no entendemos el otro idioma!!!! Pues nos vamos al teletexto le damos a la pag 888 y nos aparecen unos bonitos subtitulos en castellano, ya sé...claro que molestan los subtitulos en negro y hay que leerlos a toda ostia...pero ¡¡ESTO LO QUE HAY!! y encima vais cogiendo oido con el ingles mientras se coge soltura mental leyendo...(que se yo que a más de uno le hace falta)
En resumen que son más cosas positivas oirla en V.O que doblada al castellano.
Un saludo.Alberto


:plas:plas:plas
"Conscribe te militem in legionibus, pervagare orben terrarum, inveni terras externas, cognosce miros peregrinos, eviscera eos".
Enrólate en las Legiones, viaja a lugares lejanos, conoce gente exótica e interesante y descuartí­zala.

Sirte-Halcon
.44 Magnum
.44 Magnum
Mensajes: 110
Registrado: 30 May 2008 03:01
Contactar:
Estado: Desconectado

RE: "Salvar al soldado Ryan" esta noche en La Prim

Mensajepor Sirte-Halcon » 14 Jul 2008 09:44

Pelicula Buenisima, la compré en dvd para tenerla, muy buena, os recomiendo tambien: Platoon y otra que no tiene nada que ver pero es de un francotirador The Shooter
:sn
 España, nuestra razón de ser 


Volver a “Conversación General”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 46 invitados