Yo soy aficionado a la historia antigua y de civilizaciones, pero no poseo joyas como las que tenéis.




tuareg escribió:Otro más, sobre la dactiloscopia, con el escudo de la República.
Putufo escribió:Los grimorios me parecen libros muy curioso, me gustaría echarle un ojo alguno así clásico.
Alguna recomendación?
Putufo escribió:Los grimorios me parecen libros muy curioso, me gustaría echarle un ojo alguno así clásico.
Alguna recomendación?
lincis escribió:Otro más a añadir a los amantes de los libros antiguos.
Aparte de las habituales novelas y libros de oración del XIX y alguno del XVIII,algunos textos técnicos de ingeniería y, algunas rarezas de textos militares, mis mejores joyas son
dos tomos de una Auditoria-Tratado del Real Maestrazgo de Montesa, de todos los Derechos,bienes y pertenencias de la Orden de Montesa Y la de San Jorge de Alafama. Obra de 1787 y, no olvidemos que, estás Ordenes Militares, heredaron la mayor y mejor parte del patrimonio del Temple a su disolución, caballeros incluidos.
Mi otra joya, es El Viaje a Oriente de la Fragata Arapiles, de 1876. Y, es el relato de una expedición científica liderada por D. Juan de Dios de la Rada y Delgado. La obra recoge datos botánicos, económicos, políticos, geográficos, artísticos y etnográficos del África ribereña, da la vuelta por Turquía volviendo por Grecia, Chipre, Malta, Sur de Italia con sus islas.
Lo más espectacular son las magníficas litografías policromadas que la ilustran y, como valor añadido, algunas representaciones de monumentos que hoy ya no existen por efecto de guerras y demás causas de destrucción de los vestigios de la historia.
Salud y papel viejo.
EduardoLaporta escribió:Hola.
Cuánto vale un Grimorio del s.XI???
Y una biblia políglota complutense?? Que yo sepa había media docena en el mundo como esa.
Los he tenido en las manos varias veces con la llave de la puerta en el bolsillo.
La mayor parte de facsímiles que he leído sobre materias que controlo -el olivo sin ir más lejos- son una barbaridad en términos científicos salvo las prácticas que se conservan de 1000 años antes de la edición de esos libros.
Sé algo de Diplomacia y Palimpsestos, naaaaa, optativas de la carrera, pero era muy divertido traducir simplemente las letras y abreviaturas (un mundo antes del lenguaje sms para cuadrar renglones y ahorrar material) sin necesidad de tener mi latín al día, ya que la Profesora, obviando el latín en su corrección sólo la basaba en pasar a caracteres modernos los escritos antiguos.
He encadenado muchas lecturas con finales simplemente absurdos. Me he dado cuenta de que lo importante de un libro no es sino el final, un paso por delante de mis clásicos.
Desconozco el idioma francés y por lo tanto leí a Proust en español, y es una profunda mierda. La obra menor de Balzac es una basura, y la literatura francesa entera una farsa.
No verán los siglos otro novelista como Cervantes -en el Quijote está todo hasta "Quadrophenia"- u otro mago de las palabras como Pessoa. Mi luso es capaz de edificar una catedral de palabras tan sólo escapando del tamborileo de la lluvia en la Rúa dos Douradores en la madrugada invernal de Lisboa. Y lo puede hacer siete veces seguidas sin repetir salvo conjunciones y preposiciones, dominando y sojuzgando a cualquiera que pretenda tener letras. Pessoa fue el tipo al que recurrió la Coca-Cola para discurrir su eslogan en los países lusófonos y no le fue mal.
La popularización de las artes entre la plebe nos ha traído esta porquería de escritores de hoy día que permiten por su propia inutilidad que, por ejemplo Milán Kundera sea un referente de la literatura europea de los 90 cuando yo aún estoy tratando de hilar y comprender -en el caso que haya algo que comprender- "La insoportable levedad del ser" novela que podía haber acabado en su título, pues es el único hallazgo literario del conjunto autor incluido.
Después de tanto haber leído... no sé si me gusta leer...
Un saludo!
Volver a “Conversación General”
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 54 invitados