Página 1 de 4

Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 26 Mar 2018 16:57
por Hoplon
Cito:

"LUIS RIVAS
TAGSEMMANUEL MACRONIDIOMASNOTICIAS DE FRANCIANOTICIAS DE ÁFRICA
TIEMPO DE LECTURA4 min
26.03.2018 – 05:00 H.
Emmanuel Macron quiere reemplazar al español en el podio de las lenguas más habladas del planeta. El presidente francés ha presentado un plan de combate para que la lengua francesa se convierta en el tercer idioma de la esfera internacional, tras el mandarín y el inglés.
Entre los treinta puntos del programa para impulsar la Francofonía destaca el empeño de desarrollar la red del Liceo Francés. Hasta el momento, el número de establecimientos es de 429, repartidos en 139 países, a los que acuden 350.000 estudiantes. Para el Jefe del Estado francés, "el Liceo Francés es la columna vertebral de la enseñanza del francés en el mundo". París quiere doblar el número de alumnos para 2025."

Nosotros aquí persiguiendo a un bufón por media Europa y malgastando tiempo y dinero.

No hace ni treinta años que el español dejó de ser oficial en Filipinas, parece que hubo un impulso para devolverle la oficialidad, pero no somos capaces de consolidar nada, hay más interés en restar horas de español en los colegios de la España del Este.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 26 Mar 2018 19:50
por Tapper
Pero si no somos capaces de enseñar en nuestro propio país el español como lengua vehicular en las CCAA con lengua propia, lo vamos a "exportar". Teniendo uno de los idiomas más ricos, manda huevos.
Un saludo.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 26 Mar 2018 20:04
por antares308
Pues yo a Emmanuel Macron le llevó 2 años de ventaja :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: ........ tengo a mi hijo en uno bilingue francés . :saluting-soldier:

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 26 Mar 2018 20:19
por Brasilla
La diferencia es que los vecinos del norte no tienen complejos y saben lo importante que es el que su idioma sea uno de los más hablados en el mundo, con el beneficio consiguiente a nivel tecnológico y de relaciones en general, y por otra parte no tienen diecisiete tribús reclamando una lengua para poder decir que son diferentes en algo, aunque sea en el tamaño de las orejas.

Y en cambio aquí tenemos precisamente eso, falta de orgullo de decir soy español y hablo español, con el acento que sea, somos tan papanatas y asnofalbetos que nos creemos el ombligo del mundo por hablar euskera, catalan, bable, gallego, valenciano, mallorquín, castuo, y alguno que se me pueda olvidar por ahí.

Así nos van las cosas.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 26 Mar 2018 20:34
por Yvan5
Ellos tienen el Liceo Francés y nosotros el Instituto Cervantes, 87 centros en 44 países. Creo que tenemos que espabilar.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 30 Mar 2018 23:55
por beta09
Brasilla, te olvidas "El Silbo Gomero"

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 31 Mar 2018 00:10
por furas
Pues mis hijos de segundo idioma el aleman. :wink:

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 31 Mar 2018 00:15
por Brasilla
Buenas noches

beta09 escribió:

Brasilla, te olvidas "El Silbo Gomero"



Tienes razón, por eso indiqué alguno más que se me pueda olvidar, claro que podemos añadir el leones, que es un poco bable y otro poco yo que se, y así como en cada pueblo hablamos algo diferente, en la mancha el manchego, y según donde sea, el tomellosero, el membrillato, o el solanero.

No me joais que no tiene su miga la cosa, en lugar de profundizar en lo que nos une, lo hacemos en lo que nos separa.

Si es que somos más tontos que Abundio.

Saludos cordiales

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 31 Mar 2018 09:46
por Blas Femo
Pues teniendo en cuenta que el español es el segundo idioma y el francés el decimo tercero... mucho se lo van a tener que currar.
Por cierto, sin en google escribes: "francés y griego" cual es el resultado? :mrgreen:

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 10:58
por Hernan2
Por mucho que quieran los franceses su idioma ya no tiene nada que hacer frente al nuestro en todo el ámbito internacional. Durante muchos años el francés fue el idioma de la diplomacia, y al menos aquí la mitad de los alumnos estudiaban francés en primaria y secundaria. Hoy todo es en inglés, y el español tiene una presencia internacional cada vez más fuerte.

Otro tema es lo que comentais sobre el absurdo de que en muchas zonas de España no se pueda estudiar en español. Así de estúpidos son quienes lo permiten y quienes votan a los que lo permiten.

Un saludo

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 11:36
por VJS
Tonterías, el futuro es el árabe, ese reemplazará hasta al inglés, la civilización occidental se está suicidando y estamos encantados en que nos pongan a todos con el culo mirando a la meca.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 12:32
por Komprasman
Y además en breve. :twisted: :twisted: :twisted:

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 18:57
por Breys
VJS escribió:Tonterías, el futuro es el árabe, ese reemplazará hasta al inglés, la civilización occidental se está suicidando y estamos encantados en que nos pongan a todos con el culo mirando a la meca.


Pues si. Aqui la gente esta encantada. Felicitan a los susodichos por ese maravilloso mes llamado Ramadan.. din don...Ramadan. Vamos a tomarnoslo a coña.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 19:58
por antares308
Breys escribió:
VJS escribió:Tonterías, el futuro es el árabe, ese reemplazará hasta al inglés, la civilización occidental se está suicidando y estamos encantados en que nos pongan a todos con el culo mirando a la meca.


Pues si. Aqui la gente esta encantada. Felicitan a los susodichos por ese maravilloso mes llamado Ramadan.. din don...Ramadan. Vamos a tomarnoslo a coña.




Aquí en el Al-Andalus los tuvimos 780 años, así que ............. :vacaciones^: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: . :saluting-soldier:

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 20:18
por Kermmak
antares308 escribió:
Breys escribió:
VJS escribió:Tonterías, el futuro es el árabe, ese reemplazará hasta al inglés, la civilización occidental se está suicidando y estamos encantados en que nos pongan a todos con el culo mirando a la meca.


Pues si. Aqui la gente esta encantada. Felicitan a los susodichos por ese maravilloso mes llamado Ramadan.. din don...Ramadan. Vamos a tomarnoslo a coña.




Aquí en el Al-Andalus los tuvimos 780 años, así que ............. :vacaciones^: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: . :saluting-soldier:

Pues si los Mohames estuvieron 780 años, en la epoca que Cordoba era la ciudad mas culta de Europa. Donde los demas reinos europeos recuperaron parte del saber clasico a traves de esos salvajes....... No se puede confundir el salvajismo de Arabia Saudita y sus acolitos con lo del año 782.

A los inteligentes que desprecian a los idiomas españoles ( el castellano solo es otro de los hablados en la Peninsula ). La Constitucion en cuanto al uso del castelano es clara, el ciudadano tiene el deber de conocerlo y el derecho de usarlo. Pero los demas son cooficiales, puedes usarlas o no. Un paquistani se espabila en catalan y castellano en poco tiempo, pero el español del centro de la peninsula desprecia eso.......
Alguen deberia salir mas del pueblo y darse una vuelta por ese gran pais que es España y dejar de leer panfletos tipo libertad digital y asociados.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 21:09
por Hernan2
Kermmak escribió:
A los inteligentes que desprecian a los idiomas españoles ( el castellano solo es otro de los hablados en la Peninsula ). La Constitucion en cuanto al uso del castelano es clara, el ciudadano tiene el deber de conocerlo y el derecho de usarlo. Pero los demas son cooficiales, puedes usarlas o no. Un paquistani se espabila en catalan y castellano en poco tiempo, pero el español del centro de la peninsula desprecia eso.......
Alguen deberia salir mas del pueblo y darse una vuelta por ese gran pais que es España y dejar de leer panfletos tipo libertad digital y asociados.


Niego la mayor, porque lo cierto es que el problema de muchas regiones españolas es que se niega el derecho de muchos ciudadanos a usar el idioma común, como es aquella en la que me encuentro donde toda la rotulación oficial de la comunidad autónoma en la que me encuentro está sólo en gallego. Y los escritos y resoluciones de la administración autonómica y local se remiten solo en gallego, cuando la inmensa mayoría de la población se dirige a la misma en castellano. Podría dedicar horas a contarte discriminaciones que aquí se sufren al respecto.

2. Estamos de acuerdo en que este es un gran país, y que todos los idiomas españoles merecen respeto y protección. Sin embargo, si calificas de panfleto a libertad digital, ¿qué hacemos con el El País, La Sexta, Cuatro, Público, La Vanguardia, El Periódico, y otras fuente de información nada sesgadas, objetivas y plenamente guays?
Pues si los Mohames estuvieron 780 años, en la epoca que Cordoba era la ciudad mas culta de Europa. Donde los demas reinos europeos recuperaron parte del saber clasico a traves de esos salvajes......


Falso totalmente. El esplendor de Córdoba fue una pequeña fracción del tiempo durante el que los musulmanes ocuparon la peninsula entre razzia y razzia de cristianos. El saber clásico ya había llegado a España a través de Roma mucho antes, que fue quien configuró lo esencial de este solar que llamamos España. Y ya que hablamos de idiomas, ni el español - políticamente correcto llamado castellano - ni el valenciano, ni el gallego, ni el catalán, ni mucho menos el vascuence derivan del árabe. Es lo que hay.


Saludos

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 21:16
por VJS
Kermmak escribió:
antares308 escribió:
Breys escribió:
Pues si. Aqui la gente esta encantada. Felicitan a los susodichos por ese maravilloso mes llamado Ramadan.. din don...Ramadan. Vamos a tomarnoslo a coña.




Aquí en el Al-Andalus los tuvimos 780 años, así que ............. :vacaciones^: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: . :saluting-soldier:

Pues si los Mohames estuvieron 780 años, en la epoca que Cordoba era la ciudad mas culta de Europa. Donde los demas reinos europeos recuperaron parte del saber clasico a traves de esos salvajes....... No se puede confundir el salvajismo de Arabia Saudita y sus acolitos con lo del año 782.

A los inteligentes que desprecian a los idiomas españoles ( el castellano solo es otro de los hablados en la Peninsula ). La Constitucion en cuanto al uso del castelano es clara, el ciudadano tiene el deber de conocerlo y el derecho de usarlo. Pero los demas son cooficiales, puedes usarlas o no. Un paquistani se espabila en catalan y castellano en poco tiempo, pero el español del centro de la peninsula desprecia eso.......
Alguen deberia salir mas del pueblo y darse una vuelta por ese gran pais que es España y dejar de leer panfletos tipo libertad digital y asociados.


Como todavía estamos en Semana Santa,
Señor! perdónalo no sabe lo que hace.

Re: Francia a los suyo y España en la higuera.

Publicado: 01 Abr 2018 21:35
por Kermmak
Hernan2 escribió:
Kermmak escribió:
A los inteligentes que desprecian a los idiomas españoles ( el castellano solo es otro de los hablados en la Peninsula ). La Constitucion en cuanto al uso del castelano es clara, el ciudadano tiene el deber de conocerlo y el derecho de usarlo. Pero los demas son cooficiales, puedes usarlas o no. Un paquistani se espabila en catalan y castellano en poco tiempo, pero el español del centro de la peninsula desprecia eso.......
Alguen deberia salir mas del pueblo y darse una vuelta por ese gran pais que es España y dejar de leer panfletos tipo libertad digital y asociados.


Niego la mayor, porque lo cierto es que el problema de muchas regiones españolas es que se niega el derecho de muchos ciudadanos a usar el idioma común, como es aquella en la que me encuentro donde toda la rotulación oficial de la comunidad autónoma en la que me encuentro está sólo en gallego. Y los escritos y resoluciones de la administración autonómica y local se remiten solo en gallego, cuando la inmensa mayoría de la población se dirige a la misma en castellano. Podría dedicar horas a contarte discriminaciones que aquí se sufren al respecto.

2. Estamos de acuerdo en que este es un gran país, y que todos los idiomas españoles merecen respeto y protección. Sin embargo, si calificas de panfleto a libertad digital, ¿qué hacemos con el El País, La Sexta, Cuatro, Público, La Vanguardia, El Periódico, y otras fuente de información nada sesgadas, objetivas y plenamente guays?
Pues si los Mohames estuvieron 780 años, en la epoca que Cordoba era la ciudad mas culta de Europa. Donde los demas reinos europeos recuperaron parte del saber clasico a traves de esos salvajes......


Falso totalmente. El esplendor de Córdoba fue una pequeña fracción del tiempo durante el que los musulmanes ocuparon la peninsula entre razzia y razzia de cristianos. El saber clásico ya había llegado a España a través de Roma mucho antes, que fue quien configuró lo esencial de este solar que llamamos España. Y ya que hablamos de idiomas, ni el español - políticamente correcto llamado castellano - ni el valenciano, ni el gallego, ni el catalán, ni mucho menos el vascuence derivan del árabe. Es lo que hay.


Saludos

Permiteme que te tache lo primero de incierto, la administracion tanto emite en gallego como en castellano. La rotulacion esta tanto en gallego como en castellano, aunque si no lo estuviera daria lo mismo el gallego "normativo" no deja de ser castellano con palabras gallegas. No se por que zona te mueves de Galicia para afirmar que la mayoria de la poblacion se dirige a a administracion en castellano ( Vigo o Coruña ). La discriminacion es mas bien hacia el gallego que se usa mas en los ayuntamientos pequeños que en las ciudades. Dime un solo periodico de gran tirada en Galicia que sea editado en parte o totalmente en gallego, todos cobran subvenciones para la promocion del gallego y ninguno lo hace. La pagina de Galicia Bilingue no cuenta.

Tienes razon en parte en lo de Cordoba, durante el periodo de las invasiones barbaras y el periodo de la Alta edad media se perdio parte del saber, que entro procedente de Bizancio y de sus antiguos dominios de Turquia y Tierra santa ( traducidos al arabe ) entrando otra vez a Europa por España y traducidos al latin por eruditos de toda Europa.

En ningun momento se comento que los idiomas de la peninsula sean evoluciones del arabe, eso es ser zafio. Casi todos los idiomas de la Peninsula son derivaciones del Latin vulgar, salvo el vasco del que se desconoce su origen. Pero hay un sustrato bastante importante de palabras de origen arabe en el castellano.
Un saludo.