La verdad es que estoy del estado autonómico hasta las narices. Por muchos motivos, pero el último motivo es el incordio con la tarjeta de armas.
Hace poco compré un arma de aire comprimido en una armería catalana. Me la mandaron en 24 horas y lo paso estupendamente con ella. Con la factura me mandaron la tarjeta de armas en castellano y catalán. Pero resulta que cuando voy a solicitar la tarjeta de armas ante el ayuntamiento, de la ciudad gallega donde resido, me dice el policía local que no se pueden firmar tarjetas de armas que no estén en castellano, en castellano y gallego, o sólo en gallego. No les valen las que están en catalán y castellano, porque el alcalde no lo entiende y no lo puede firmar...
La leche, aunque esté también en castellano, no les vale porque el catalán aquí no es oficial...
Digo yo, para estos casos las armerías no podían poseer una tarjeta de armas sólo en castellano que se pudiera presentar en toda España sin problemas. O mejor, ¿por qué los ayuntamientos no aceptan la tarjeta de armas cuando al menos va escrita en castellano?
El disparate administrativo que al final pagamos los de siempre.
Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
-
- 375 HH Magnum
- Mensajes: 2546
- Registrado: 12 Mar 2011 19:11
- Ubicación: España
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
El orden humano se parece al Cosmos en que, de vez en cuando, precisa hundirse en el fuego para renacer de nuevo. Ernst Junger. Sobre los acantilados de mármol.
- annual
- .300 Win Mag
- Mensajes: 1951
- Registrado: 26 Oct 2012 12:11
- Ubicación: Servalabari
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
De eso nos libramos con las de fuego, de momento, puesto que vienen a través de la GC, de lo poco español que aun queda en "Gazpachonistan"
Saludos.
Saludos.
La paz siempre es posible.
Basta con rendirse.
Las Armas son necesarias, pero naide sabe cuando, por eso, si andás pasiándo y de noche sobre todo, debes llevarla de modo, que al salir, salga cortando....Martin Fierro.
Basta con rendirse.
Las Armas son necesarias, pero naide sabe cuando, por eso, si andás pasiándo y de noche sobre todo, debes llevarla de modo, que al salir, salga cortando....Martin Fierro.
- lincis
- Usuario Baneado
- Mensajes: 1719
- Registrado: 07 Jun 2012 14:11
- Ubicación: León
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
Con cosas como estás entiende uno porqué pudieron nacer en España Salvador Dalí,Luis Buñuel, Carlos Saura, Joan Miró, Pepín Bello, Emilio Prados, José Moreno Vila, Maruja Mallo, Gregorio Prieto, Benjamín Palencia, etc, etc
Pero el impulso psíquico surrealista, ya ha trascendido del mundo del arte a la vida cotidiana, de forma intensa e imparable, siendo parte integrante de la real irrealidad cotidiana.
Sobre todo, gracias a que inefables instituciones autonómicas, basadas en quiméricos conceptos nacionalistas, logran con gran maestría que, de lo imaginario, lo absurdo e irracional de la psique que les anima, puedan trascender al mundo real, mostrándose con rotunda autoridad sobre la vida, la materia y los ciudadanos.
Todo ello, además, sostenido por la Hacienda Pública y el propio Estado. Tal es de magnífica la proyección surrealista que, hasta principios constitucionales, como el de la igualdad, quedan diluidos en un monumental crisol capaz de amalgamar en la escoria los más altos principios, de forma que son totalmente imposibles de apreciar.
Por supuesto, tampoco podemos olvidar la ingente obra de otros organismo del Estado Español como, por ejemplo, ICAE.
Pero el impulso psíquico surrealista, ya ha trascendido del mundo del arte a la vida cotidiana, de forma intensa e imparable, siendo parte integrante de la real irrealidad cotidiana.
Sobre todo, gracias a que inefables instituciones autonómicas, basadas en quiméricos conceptos nacionalistas, logran con gran maestría que, de lo imaginario, lo absurdo e irracional de la psique que les anima, puedan trascender al mundo real, mostrándose con rotunda autoridad sobre la vida, la materia y los ciudadanos.
Todo ello, además, sostenido por la Hacienda Pública y el propio Estado. Tal es de magnífica la proyección surrealista que, hasta principios constitucionales, como el de la igualdad, quedan diluidos en un monumental crisol capaz de amalgamar en la escoria los más altos principios, de forma que son totalmente imposibles de apreciar.
Por supuesto, tampoco podemos olvidar la ingente obra de otros organismo del Estado Español como, por ejemplo, ICAE.
A suerte o a muerte.
Certified Armed Infidel
Certified Armed Infidel
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
La razón de que los documentos sean bilingües es precisamente evitar situaciones como ésta.
Tienes dos soluciones, Hernan2.
1) Te acercas a la armería mas cercana, compras un caja de balines por cortesía y les pides una tarjeta de armas.
2) Escribes directamente y sin demora al alcalde preguntándole si es verdad que no entiende el castellano de un documento bilingüe y le cuentas quien te lo ha dicho. me da que el problema se resolverá rápidamente.
Tienes dos soluciones, Hernan2.
1) Te acercas a la armería mas cercana, compras un caja de balines por cortesía y les pides una tarjeta de armas.
2) Escribes directamente y sin demora al alcalde preguntándole si es verdad que no entiende el castellano de un documento bilingüe y le cuentas quien te lo ha dicho. me da que el problema se resolverá rápidamente.
"Los ratos de ocio son el tiempo apto para hacer algo provechoso"
Jonathan Swift ( 1667-1745 )
Escritor irlandés
Jonathan Swift ( 1667-1745 )
Escritor irlandés
-
- .44 Magnum
- Mensajes: 259
- Registrado: 30 Ene 2015 13:36
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
lincis escribió:Con cosas como estás entiende uno porqué pudieron nacer en España Salvador Dalí,Luis Buñuel, Carlos Saura, Joan Miró, Pepín Bello, Emilio Prados, José Moreno Vila, Maruja Mallo, Gregorio Prieto, Benjamín Palencia, etc, etc
Pero el impulso psíquico surrealista, ya ha trascendido del mundo del arte a la vida cotidiana, de forma intensa e imparable, siendo parte integrante de la real irrealidad cotidiana.
Sobre todo, gracias a que inefables instituciones autonómicas, basadas en quiméricos conceptos nacionalistas, logran con gran maestría que, de lo imaginario, lo absurdo e irracional de la psique que les anima, puedan trascender al mundo real, mostrándose con rotunda autoridad sobre la vida, la materia y los ciudadanos.
Todo ello, además, sostenido por la Hacienda Pública y el propio Estado. Tal es de magnífica la proyección surrealista que, hasta principios constitucionales, como el de la igualdad, quedan diluidos en un monumental crisol capaz de amalgamar en la escoria los más altos principios, de forma que son totalmente imposibles de apreciar.
Por supuesto, tampoco podemos olvidar la ingente obra de otros organismo del Estado Español como, por ejemplo, ICAE.
Todo esto, traducido al Román Paladin, de mi tierra es = Algunos (muchos), estamos hasta el moño de la forma política de "estepaisdemierda", con sus autonosuyas, sus parlamentos, sus gobiernos particulares y sus leyes, casualmente, siempre diferentes de una a otra, para tocar "aquello" a los sufridos contribuyentes. Y mientras tanto....¿crisis para el currela" y ¡viva España, para los que no han dado un palo al agua en su vida! (los políticos, dicho así sottovoce). Saludos.
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
España... joder por joder.
Acaso no sabe el muy ilustre alcalde que al lado de la leguna de Ramon Llull también esta estampada la lengua de Cervantes???? Supongo que como vivo en una comunidad bilingue me extraña mucho el hecho. El conocimiento de idiomas allana la compresión entre personas de diferentes origenes, esto deberia ser un medio y no una forma de joder y dificultar la vida a los demás...
Coño!!!! ni que fueran tan diferentes!!!! nom/nombre...
en fin...
Acaso no sabe el muy ilustre alcalde que al lado de la leguna de Ramon Llull también esta estampada la lengua de Cervantes???? Supongo que como vivo en una comunidad bilingue me extraña mucho el hecho. El conocimiento de idiomas allana la compresión entre personas de diferentes origenes, esto deberia ser un medio y no una forma de joder y dificultar la vida a los demás...
Coño!!!! ni que fueran tan diferentes!!!! nom/nombre...
en fin...
No cometas el error de pensar que tu y yo compartimos los mismos valores
- jrdc1
- 375 HH Magnum
- Mensajes: 3347
- Registrado: 04 May 2007 01:01
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
Buenas!
Las tarjetas de armas las imprime y distribuye la imprenta-escuela de la Asociación Pro-Huérfanos de la Guardia Civil:
https://www.aphgc.org/imprenta_escuela/c ... o_2016.pdf
Tarjeta de Armas (Castellano) .................. 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Catalán)......... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Valenciano)..... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Euskera)......... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Gallego)......... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Aranés) ......... 0,15
En cumplimiento de la legislación vigente. Personalmente, me gustaría comparar la literalidad de las tarjetas en catalán y en valenciano. Y, por si alguien se lo pregunta, la lengua co-oficial de les Illes Balears es el catalán, según el Art. 4 de su Estatut d'Autonomia.
Pero al grano. Como dice Gaviota, pregunta por escrito al munícipe qué parte del texto castellano que figura en la tarjeta aportada no entiende. Claro que también el regidor podría pertenecer al BNG, y no reconocer más validez que la lengua autóctona. Ahí habrías pinchado en hueso, y aunque la ley te ampare irías mucho más rápido yendo a comprar una tarjeta galaico-castellana.
Saludos
Las tarjetas de armas las imprime y distribuye la imprenta-escuela de la Asociación Pro-Huérfanos de la Guardia Civil:
https://www.aphgc.org/imprenta_escuela/c ... o_2016.pdf
Tarjeta de Armas (Castellano) .................. 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Catalán)......... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Valenciano)..... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Euskera)......... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Gallego)......... 0,15
Tarjeta de Armas (Castellano-Aranés) ......... 0,15
En cumplimiento de la legislación vigente. Personalmente, me gustaría comparar la literalidad de las tarjetas en catalán y en valenciano. Y, por si alguien se lo pregunta, la lengua co-oficial de les Illes Balears es el catalán, según el Art. 4 de su Estatut d'Autonomia.
Pero al grano. Como dice Gaviota, pregunta por escrito al munícipe qué parte del texto castellano que figura en la tarjeta aportada no entiende. Claro que también el regidor podría pertenecer al BNG, y no reconocer más validez que la lengua autóctona. Ahí habrías pinchado en hueso, y aunque la ley te ampare irías mucho más rápido yendo a comprar una tarjeta galaico-castellana.
Saludos
- ALFRETT
- .44 Magnum
- Mensajes: 221
- Registrado: 10 Mar 2008 05:01
- Ubicación: ALACANT
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
Hola a todo@s : Aunque me salgo un poco del hilo principal podemos saber que vale (€) la autorización municipal . En algunos ayuntamientos están muy altas ,en Alicante me comentan que rondan los 100€. Podéis aportar otras cifras. Saludos.
NOPUEDOTOMARMELAVIDATOTALMENTENSERIOYAQUECIERTAMENTENOSALDREVIVODELLA
Anarma 0319
Anarma 0319
- greyghost
- 375 HH Magnum
- Mensajes: 2702
- Registrado: 21 Ene 2014 15:54
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
Pues es una prueba mas, que en este país hay mas tontos que botellines. A fin de cuentas es la patria de Valle-Inclán (el padre del esperpento).
Supongo que el señor alcalde debe tener infinidad de problemas con los manuales de todo tipo de instrumentos electrónicos, así como con los prospectos de los diferentes medicamentos, ya que en gallego van a ser difíciles de encontrar. Manda carallo, o caneco ,zumba,zumba.
Esto a fin de cuentas es una melonada de un paleto, pero se dan casos mucho mas graves, por ejemplo, con los historiales médicos, los cuales pueden estar redactados por el facultativo en una de las lenguas autonómicas (lo cual en principio no me parecería mal), y tener la sorpresa cuando por traslado de residencia a otra comunidad, o simplemente por vacaciones, te tiene que atender un facultativo que desconozca la lengua en que se ha escrito el historial. Se pueden dar situaciones bastante desagradables e incluso peligrosas.
Supongo que el señor alcalde debe tener infinidad de problemas con los manuales de todo tipo de instrumentos electrónicos, así como con los prospectos de los diferentes medicamentos, ya que en gallego van a ser difíciles de encontrar. Manda carallo, o caneco ,zumba,zumba.
Esto a fin de cuentas es una melonada de un paleto, pero se dan casos mucho mas graves, por ejemplo, con los historiales médicos, los cuales pueden estar redactados por el facultativo en una de las lenguas autonómicas (lo cual en principio no me parecería mal), y tener la sorpresa cuando por traslado de residencia a otra comunidad, o simplemente por vacaciones, te tiene que atender un facultativo que desconozca la lengua en que se ha escrito el historial. Se pueden dar situaciones bastante desagradables e incluso peligrosas.
-
- 375 HH Magnum
- Mensajes: 2546
- Registrado: 12 Mar 2011 19:11
- Ubicación: España
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
El regidor de mi ciudad no tiene nada de nacionalista gallego. Al final, como ya salgo a una/dos quejas escritas contra la administración por año, las conseguí en castellano-gallego, y supongo que como no era mi armería habitual (estaba cerrada) y no compré nada, me cobraron 50 céntimos ...Paz y amor..
Por cierto, comprobé que otras que me habían dado en mi armería habitual hace unos años estaban también en catalán/español....Jope con el imperialismo catalán, que lejos llega.
Saludos
Por cierto, comprobé que otras que me habían dado en mi armería habitual hace unos años estaban también en catalán/español....Jope con el imperialismo catalán, que lejos llega.
Saludos
El orden humano se parece al Cosmos en que, de vez en cuando, precisa hundirse en el fuego para renacer de nuevo. Ernst Junger. Sobre los acantilados de mármol.
- jrdc1
- 375 HH Magnum
- Mensajes: 3347
- Registrado: 04 May 2007 01:01
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
Buenas!
Y esas si te las habían firmado?
Saludos
Hernan2 escribió:Por cierto, comprobé que otras que me habían dado en mi armería habitual hace unos años estaban también en catalán/español....Jope con el imperialismo catalán, que lejos llega.
Y esas si te las habían firmado?
Saludos
-
- 375 HH Magnum
- Mensajes: 2546
- Registrado: 12 Mar 2011 19:11
- Ubicación: España
- Contactar:
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
jrdc1 escribió:Buenas!Hernan2 escribió:Por cierto, comprobé que otras que me habían dado en mi armería habitual hace unos años estaban también en catalán/español....Jope con el imperialismo catalán, que lejos llega.
Y esas si te las habían firmado?
Saludos
Ni lo intenté comprobar.
El orden humano se parece al Cosmos en que, de vez en cuando, precisa hundirse en el fuego para renacer de nuevo. Ernst Junger. Sobre los acantilados de mármol.
- wibols
- Usuario Baneado
- Mensajes: 5921
- Registrado: 04 Sep 2008 01:01
- Ubicación: BCN
- Estado: Desconectado
Re: Tarjeta de armas bilingüe. No me vale
Recuerdale al señor alcalde que actuar con xenofobia esta legalmente penado, esas tarjetas son oficiales del estado y el estado garantiza que el significado de las palabras es exactamente el mismo dentro de las mismas casillas, estén en el idioma que estén.
Que en muchas armerías fuera de cataluña tengan las tarjetas bilingues castellano y catalan no es raro, de los tres fabricantes nacionales, Uno esta ubicado en Cataluña y suele enviar las Carabinas con las tarjetas de armas, en Cataluña la propia guardia civil unicamente suministra las tarjetas en bilingue.
Yo he tenido problemas al comprar cosas en Alemania, una vez me pidieron copia del documento de identidad (en Cataluña bilingue) y al querer compararlo con la plantilla de ejemplo de que disponía la policía alemana (unicamente en castellano) les salia mas texto de la cuenta y no se fiaron, me anularon la compra.
Entiendo que un alemán, que no conoce la burocracia española y al cual el gobierno español ha informado erróneamente, se equivoque, pero un alcalde de un municipio español no tiene escusa para defenderse.
Que en muchas armerías fuera de cataluña tengan las tarjetas bilingues castellano y catalan no es raro, de los tres fabricantes nacionales, Uno esta ubicado en Cataluña y suele enviar las Carabinas con las tarjetas de armas, en Cataluña la propia guardia civil unicamente suministra las tarjetas en bilingue.
Yo he tenido problemas al comprar cosas en Alemania, una vez me pidieron copia del documento de identidad (en Cataluña bilingue) y al querer compararlo con la plantilla de ejemplo de que disponía la policía alemana (unicamente en castellano) les salia mas texto de la cuenta y no se fiaron, me anularon la compra.
Entiendo que un alemán, que no conoce la burocracia española y al cual el gobierno español ha informado erróneamente, se equivoque, pero un alcalde de un municipio español no tiene escusa para defenderse.
 El arca de noe fue construido por aficionados, titanic por profesionales. No le temas al bricolage
Volver a “Leyes y Normativa sobre armas”
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 55 invitados